Conversation:
A: Honey, the house is such a mess, I need you to help me tidy up a bit. My boss and her husband are coming over for dinner and the house needs to be spotless.
親愛的,這房子簡直一團糟,我需要你幫忙整理一下。我的老板和她老公今晚過來吃晚飯,所以房間必須一塵不染。
B: I'm in the middle of something right now, I'll be there in a second.
我現在正忙著呢,我馬上來。
A: This can't wait. I need your help now.
我等不及了,我現在需要你的幫助。
B: Alright, alright. I'm coming.
好的好的,我來了。
A: Ok, here's a list of chores we need to get done. I'll do the dishes and get all the groceries for tonight. You can sweep and mop the floors. Oh, and the furniture needs to be done.
看,這是我們需要搞定的家務清單。你可以掃地拖地。哦,還有家具需要掃除灰塵。
B: You know what? I have to pick something up at the mall, so why don't you clean the floors and I'll go to the supermarket and get all the groceries.
你知道嗎?我必須得去商場拿個東西。所以,為什么你不打掃地板,我去超市買所有東西?
A: Sure, that's fine. Here is the list of all the things you need to get. Don't forget anything. Can you pick up a bottle of wine on your way home?
當然可以,這很好。這是所有你需要買的東西清單,別忘記什么。還有,你可以在回家的路上買一瓶酒嗎?
B: Hey, honey I'm back. Wow, the house looks really good.
嗨,親愛的,我回來了。哇,房子看起來很干凈呀!
A: Great! Can you set the table?
你能把桌子布置一下嗎?
B: Just a sec! I'm just gonna vacuum this rug real fast.
稍等一下,我想用真空吸塵器快速清掃下這個地毯。
A: Wait! Don't turn it on.
等一下,不要打開。
Notes:
1.a mess/in a mess一團糟;The house is a mess/The house is in a mess.這房子又臟又亂。
2.chore雜務;瑣事;乏味的例行工作。I'll go shopping when I've done my chores.我把家務瑣事干完后要去購物。I find writing reports a real chore.我發現寫報告真是件煩人的事情。
3.tidy up收拾一下。Did you tidy your room?你收拾房間了嗎?The house is such a mess, I need to tidy it up.這個房子太臟亂了,我要整理一下。
4.spotless沒有污點的;一塵不染的。Her home is spotless.她的家里一塵不染。
5.grocery食品雜貨店(也叫grocery store)/食品雜貨。They run a small grocery store.他們經營一家小食品雜貨店。
6.be in the middle of (doing)sth忙于做某事。I can't go now. I'm in the middle of something.我現在不能走,我忙著呢。